Keine exakte Übersetzung gefunden für هندسة الطاقة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch هندسة الطاقة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Cette initiative illustre la mise au point d'une stratégie efficace, orientée vers le marché, pour la diffusion d'une nouvelle technologie de production d'électricité.
    في مجال هندسة الطاقة على أساس سوقي المنحى.
  • 34 % des hommes souhaitaient obtenir une formation complémentaire dans les domaines de l'industrie, de l'énergie et de la construction - alors que 4 % seulement des femmes indiquaient le même type de tendance.
    وتود نسبة 34 في المائة من الرجال متابعة التعليم في ميادين الصناعة وهندسة الطاقة والإنشاءات؛ مقابل 4 في المائة فقط بين النساء.
  • Mise à part l'inginerie et une sorte d'alimentation de secour
    إذا استثنينا الجانب الهندسي تجهيز مصدر طاقة بديل
  • Il veille à l'entretien des bureaux et des logements de la mission et s'occupe de l'administration des stocks et des fournitures, ainsi que de la distribution de l'électricité et de l'eau.
    وكبير المهندسين مسؤول عن كفالة صيانة أماكن مكاتب البعثة ومرافق الإقامة، وإدارة المخازن واللوازم الهندسية، وتوفير مستلزمات الطاقة والمياه.
  • Des ressources suffisantes doivent être mises à la disposition du Centre pour qu'il puisse exécuter ses nombreuses activités dans les domaines de la santé, de la nutrition, du développement industriel, de la protection environnementale, de la production d'énergie, de la génétique moléculaire et de la biologie moléculaire.
    وينبغي توفير موارد كافية لأنشطة المركز الكثيرة في ميادين الصحة والتغذية والتنمية الصناعية والحماية البيئية وحماية الطاقة والهندسة الجزيئية والبيولوجيا الجزيئية.
  • Parmi ses principales activités figurent la fourniture de solutions d'ingénierie intégrées pour des projets d'énergie hydroélectrique et éolienne, la fabrication de machines et l'investissement dans des projets de production d'électricité.
    ومن بين عملياتها الرئيسية تقديم حلول هندسية متكاملة إلى مشاريع الطاقة الكهرمائية أو الطاقة الريحية، وتصنيع الآلات، والاستثمار في مشاريع توليد الطاقة.
  • En 2002, le renouvellement des capacités techniques a été achevé, lui permettant d'accroître sa capacité de production jusqu'à 600 prothèses par an.
    وفي عام 2002، أكملت عملية إعادة هندسة للمركز، وسعت خلالها الطاقة الإنتاجية لصنع ما يصل إلى 600 جهاز تعويضي إضافي سنوياً.
  • Un atelier sur les services a été organisé conjointement avec l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) à Genève en juin 2006, à l'intention des négociateurs commerciaux et des décideurs; il portait notamment sur les négociations actuelles relatives à l'AGCS, en particulier sur la procédure de présentation de demandes et d'offres et les négociations sectorielles consacrées notamment aux services logistiques et aux services connexes, les services de construction et les services techniques connexes, ainsi que les services énergétiques.
    ونُظمت في جنيف في حزيران/يونيه 2006 بالاشتراك مع منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، حلقة عمل بشأن الخدمات للمفاوضين التجاريين وواضعي السياسات وتناولت الحلقة المفاوضات الحالية في إطار الاتفاق العام بشأن التجارة في الخدمات، لا سيما عملية العرض والطلب والمفاوضات القطاعية مثل تلك المتعلقة بالجوانب اللوجستية وما يتصل بها من خدمات، وخدمات التشييد وما يتصل بها من خدمات هندسية، وخدمات الطاقة.
  • Les principales solutions recensées en matière d'adaptation pour le secteur national de l'eau comprennent l'adoption de mesures d'économies d'eau, telles que la construction de réservoirs; le renforcement de l'efficience des systèmes de gestion de l'eau et d'irrigation existants; la mise au point de nouvelles techniques dans le domaine du génie hydroélectrique; l'amélioration des systèmes d'alerte avancée et des observations.
    أما خيارات التكيُّف الرئيسية التي حُدِّدت لقطاع المياه الوطني فتشمل الأخذ بتدابير الاقتصاد في استعمال المياه بطرق مثل بناء الخزانات؛ وزيادة كفاءة شبكات إدارة المياه القائمة وشبكات الري الحالية؛ وتطوير تكنولوجيات هندسية جديدة للطاقة الكهربائية المائية؛ وتحسين نُظُم الإنذار المبكر والمراقبة.